СІЗІФОВА ПРАЦЯ В 11-й пісні поеми Гомера "Одіссея" розповідається про корінфського царя Сізіфа, що за образу богів був засуджений Зевсом на тяжку кару: він вічно
СІЛЬ ЗЕМЛІ У Так званій "нагірній проповіді" Христос звертається до своїх учнів з такими словами: "Ви сіль землі. Якщо ж сіль втратить силу, то чим зробиш її
САДИ СЕМІРАМІДИ Висячі сади Семіраміди -- одно з "семи чудес" у стародавньому світі (споруд, які вражали сучасників своєю величчю). Семіраміда – легендарна
САМСОН І ДАЛІЛА Самсон – герой біблійної легенди, ізраїльтянин, що одружився з Далілою, дівчиною з ворожого племені філістимлян. Самеон мав надзвичайну силу, що
САРДАНАПАЛ За староперською легендою, Сарданапал – останній цар Ассірії. Ім'я це вживається як синонім до слова "деспот". САРДОНІЧНИЙ СМІХ Походження цього виразу, що зустрічається ще в Гомера ("Одіссея", 20, 302), коментатори з найдавніших часів пов'язують з островом Сардінія; він виник
САТРАП Правитель провінції в Мідії, Персії і державі Олександра Македонського (грецьк. "сатрапус" від мідійського "хшатрапаван" – охоронець області). Будучи
СВІТОВА СКОРБОТА Автором виразу є німецький письменник-романтик Жан-Поль (Ріхтер), який вжив його в незакінченому творі "Селіна" (1825). Пізніше великий німецький
СВІТОЧ
, СВІТИЛО Переносне вживання слів "світоч", "світило" в значенні "велика, мудра людина" знаходимо ще в біблійній Книзі пророка Даніїла: "Розумні сяятимуть
СВОЯ СВОЇХ НЕ ПОЗНАША Євангельський вираз: "Прийшов \[Іоанн\] до своїх і свої його не прийняли" (Іоанн, 1, 11). Часто цитується старослов'янською мовою: "Своя своя
СВЯТАЯ СВЯТИХ Так у Біблії називається та частина єрусалимського храму, де зберігався ковчег із заповідями, які бог нібито дав Мойсееві. У "святую святих" міг
СЕЗАМ, ОДЧИНИСЬ! Вислів з арабської казки "Алі Баба і сорок розбійників", яку включив перший французький перекладач арабських казок А. Галлан у свій переклад
СИВІЛА
, ЧИТАТИ СИВІЛИНІ КНИГИ У стародавньому світі сивілами називалися жінки-пророчиці. Особливо відома Кумська сивіла, з пророцтв якої були складені так звані "Сивілині книги".
СИЛЬНІ СВІТУ ЦЬОГО Біблійний вислів: "Не надійся на князя і на сильних світу цього" (Псалом 118).
Сильні світу цього – ті, хто має владу. СИНІЙ ПТАХ Назва п'єси-казки (1908) бельгійського письменника М. Метерлінка (1862-1949). Синій птах – "таємниця речей і щастя", яку шукають діти
СКРИЖАЛІ За біблійною легендою, на кам'яних плитах (скрижалях) були написані заповіді, які бог дав Мойсеєві на горі Сінай (Ісход, 24, 12).
У переносному
СКРИНЯ ПАНДОРИ Вирішивши помститися людям, яким Прометей приніс вогонь з неба, Зевс звелів богам створити прекрасну і красномовну, але хитру і підступну дівчину
СКУПИЙ РИЦАР Герой однойменної трагедії (1836) О. С. Пушкіна – втілення жадоби до грошей і розтлінної влади золота. СМЕРТНИЙ ГРІХ
, СІМ СМЕРТНИХ ГРІХІВ Смертний гріх – найтяжчий, за релігійними уявленнями, гріх. Його не можна спокутувати, він вічно карається в "загробному житті". Вираз походить з
СОДОМ І ГОМОРРА Староєврейські міста; за біблійним міфом, зруйновані богом за гріхи їхніх мешканців (Буття, 19, 24-25). У переносному значенні – розпуста; безладдя,
СОЛЯНИЙ СТОВП За біблійною легендою, перед знищенням Содома ангели попередили праведника Лота, щоб він негайно йшов з міста, не оглядаючись. Але дружина Лота
СПАЛИТИ КОРАБЛІ Вислів походить з книги старогрецького письменника Плутарха (44-126 н. е.) "Про доброчесність жінок", де розповідається про те, що троянки після
СПАТИ СНОМ ПРАВЕДНИКА Вираз пов'язаний з неодноразовими згадками в Біблії про спокійний сон людей, які ведуть чесне, праведне життя (наприклад, у Притчах Соломона в
СПИНИСЬ, ХВИЛИНО! Вигук Фауста, героя однойменної трагедії Й. В. Гете (1749-1832). Передчуваючи здійснення мрії свого життя, Фауст каже:
Коли б побачив, що стою
З
СТРІЛА АМУРА У староримській міфології Амур – бог кохання (те ж, що у стародавніх греків Ерос). Золоті стріли Амура, потрапляючи в серце людини (чи бога),
СТРАХ БОЖИЙ Слова з біблійної книги Псалтир:
"Страх господень чистий, існує вічно"! (Псалом 19, 9). СУЄТА СУЄТ Біблійний вираз, який приписується Соломону (Екклезіаст, 16 2). Значення вислову: дріб'язкові житейські турботи; марнота. СЦІЛЛА І ХАРІБДА За старогрецькими міфами, на скелях по боках Мессінської протоки жили дві потвори – Сцілла і Харібда, що нападали на мореплавців і пожирали їх
|